Paris sous confinement : Phoebe Gittins, Paris, France, April 2020

Nul ne peut nier que mon expérience d’une année à l’étranger a eu des défis. On pensait que la crise des Gilets jaunes et le mouvement de grève contre la réforme des retraites en décembre 2019 marqueraient l’histoire et notre année à Paris… personne n’aurait pu imaginer qu’on vivrait quelques

Tagged with: , , ,
Posted in Monthly Reports
五一假期: Sandy Alexandre Perkins – China, May 2020

因为五月一号是劳动节,在中国五月一号到五号是个公共假期。在这个月的博客我来写一写我五一假期过得怎么样。 我本来打算跟女朋到友去承德旅游。为了离开北京我先向我的大学北航申请了离京批准,结果我的学院院长说为了安全起见还是不要离京,所以我没法去,只能待在北京。虽然我有点儿失望还离不开北京,但是五一假期还是过得挺愉快。 假期第一天下午我和我女朋友到一个啤酒酒吧去了。这个酒吧挺有意思叫大跃,位于南锣鼓巷附近的豆角胡同。我很喜欢这个酒吧因为可以坐在外面,享受胡同的老北京氛围。我们约了另外一对儿跨国情侣一起去了酒吧,所以我们有很多共鸣的话题。那天我们聊的很开心,大跃的啤酒也很好喝。 第二天我待在了家里,因为那天特别热,一整天都不想出门。那天我为了练习中餐厨艺第一次试着做了红烧肉,而且做成功了,味道很地道,这让我感到很满足。第三天我继续在家里待着放松,那天我看了我的中文小说,晚上去了一个石板烤肉饭馆吃晚饭,是一家南城老字号,这家饭馆曾经上过北京电视台的美食频道,烤肉特别好吃。 第四天我跟一大批中国朋友们相约到香山爬山去了。跟我上次去香山不同,这次我们没有在香山公园里玩儿,而是通过香山的野路爬了山。在野路里,人很少,风景很美,而且感到很自由。我们在香山爬上爬下大概5个小时,和中国朋友们出去玩儿对我提高口语有很大的帮助,我们玩儿得很开心。那时在香山开满了槐花,闻起来很香,一些朋友在山上摘了槐花回去做饭,听说槐花炒鸡蛋和槐花面都很好吃。那天晚上回来后我又在家里做了中餐,做的是麻婆豆腐和黑椒牛柳,也都比较成功,我觉得我的中餐厨艺水平又提高了很多。 第五天是假期最后的一天,因为前一天爬山很累,那天没精力出去玩儿,又在家里休息了,同时写了 我的中文课作业。在学习一段时间以后有五天的假期,实在是太棒了。我期待可以利用我在中国的剩下的时间进一步提高我的中文水平,同时可以感受更多中国文化。 Labour Day Holiday, China May 1st is international Labour Day and in China there is a public holiday from May 1st to May 5th to celebrate it. For this month’s blog I’ll outline how I spent the holiday. I had originally planned to

Tagged with: ,
Posted in Monthly Reports
我看过的中文小说: Sandy Alexandre Perkins, China – April 2020

鉴于最近因为疫情的缘故我大部分的时候待在家里,在这个月的博客我要来介绍一下我看过的一些中文小说。 我现在最喜欢看的中国作家叫余华。我来中国以前已经看过他最有名的一本小说,《活着》。最近我也把《许三观卖血纪》和《兄弟》都看完。我喜欢余华的小说因为余华的笔凤很幽默,而且通过看他写的小说可以来更深理解新中国的历史。《活着》和《许三观卖血记》这两个故事都大概在六十年代和七十年代发生。这两个故事关于老百姓在这个多事的年头的经验,尤其是关于新中国的成立以及大革命对人民的影响。《兄弟》这个故事有两个部分。第一个部分也关于六十年代和七十年代的生活。跟其他的两本小说不同,《兄弟》的第二部分是在最近经济发展得很快的中国发生的。 三月份我也看了曹文轩的《草房子》。《草房子》是中国的一个非常有名的儿童小说。我听说大多数的中国孩子在学校学习这本小说。故事是关于在农村长大的一些孩子。即使《草房子》是个儿童小说,我也觉得这本小说的中文比余华的小说复杂一些,因为余华的笔凤比曹文轩直接。 除了上述介绍的经典小说以外,我也这年也看了一侦探小说,《圣女的救济》,作家东野圭吾。原来,这本小说是个日本的,但是在中国他的小说超级流行,所以他的小说也有中文版。我觉得这本小说很容易看,而且故事抓了我的注意力。因此我又买了作家东野圭吾的一本小说,而快要开始看。   Seeing as recently due to Covid-19 I’ve been spending most of my time at home, for this month’s blog entry I will introduce the Chinese language novels I have read (without giving away the plotlines). Currently, my favourite Chinese author is called Yu Hua. Before

Tagged with: ,
Posted in Monthly Reports
received_206942527177561 Sam in Tajikistan – ХАРИДАНИ АРӮС – BUYING THE BRIDE – March 2020

Тӯйҳои тоҷикӣ бахшҳои зиёду гуногун доранд, аммо ҳар марҳила хӯрдани бисёр ошро дар бар мегирад! Ҳафтаи гузашта ман дар Душанбе ‘ҷӯраи домод’ барои тӯйи дӯстам будам. Анъанаҳои арӯсӣ дар вилоятҳову минтақаҳои гуногуни Тоҷикистон хеле фарқ мекунанд, бинобар ин ман таҷрибаи худамро ба шумо баён мекунам. 1. Хостгорӣ. Берозигии ҳама хешу

Tagged with:
Posted in Monthly Reports
mar 6 Un petit tour de la Normandie: Phoebe Gittins, Paris, France – March 2020

Il y a quelques semaines, on est partis de Paris pour faire un petit tour de la Normandie, une région côtière magnifique du nord de la France, à seulement quelques heures par bus de Paris. On était un groupe d’une quarantaine d’étudiants et tout le monde pensait que c’était l’une

Tagged with: , , ,
Posted in Monthly Reports
Fragrant hills Sandy Alexandre Perkins: China during the coronavirus epidemic, China – March 2020

我的疫情经历 最近几个月在中国的生活方式发生了很多变化。因为新型冠状肺炎病毒疫情的全国扩散,所以中国的政府在进行很严格的打赢疫情政策。在这里打赢疫情政策的最关键方面是呼吁大家尽量不出门。因此,除了超市以及一些必须继续营业的公司以外,在北京大部分的公司和商店都要么在关门,要么在进行在家办公方针。所有的饭馆也都在关门或只支持外带。进出各类场所都有体温检测。至于我的大学学习,我们现在在网上上课。我很欣赏我的老师们的努力适应他们的新的教课方法。 即使这次疫情把我所有的旅游计划打乱了,而且打赢疫情的政策在限制我跟中国人交流的机会,这次疫情也给了我很多时间看中国小说以及在家里努力学习中文。中文有一个成语,塞翁失马焉知非福,意思是一个坏事情可能有些好处,这个成语很适合形容现在的情形。我觉得通过在家里学习中文的这一段时间,我的中文语法和词汇都有了明显的进步。 最近在中国的疫情情况好多了。鉴于疫情情况好转了,周末的时候我趁着人少去了一些名胜古迹参观。上个星期我去了香山。香山是个很漂亮的公园,位于北京西边的一个山脉。在这里我爬山爬了半天才到达峰顶。在峰顶能看到很漂亮的风景和北京市的庞大规模。昨天我还到鸟巢和奥林匹克森林公园去了。在那里游览让我回忆起来十二年前看的中国主办的二零零八年奥林匹克运动会。鸟巢、水立方、玲珑塔和奥林匹克森林公园建设的都很宏伟壮观,我在鸟巢前驻足留了影。 希望这次疫情能够快点结束,一切都回到正常的样子。中国加油!全世界加油! ENGLISH: Over last two months life in China changed in many ways.  Because of the spread of the coronavirus epidemic across the whole country, the government implemented very strict measures to control the virus. At the core of these measures is to encourage everybody to

Tagged with: ,
Posted in Monthly Reports
Make a donation
Story Categories