Dim sum Chinese Food and Customs: Oliver Sale, China – March 2019

***中国美食和习俗***   我来北京以后我了解了中国的美食和习俗——因为在中国社会上,吃非常重要,所以我免不了看很多! 在中国,每个省都有独特的美食和口味儿。譬如,四川省嗜好辣的东西,上海市嗜好甜的东西,广东省嗜好鲜的东西。北京市嗜好比较辣和比较咸的东西,我以为不太合我的胃口。此外,我其实认为中国北方的菜远不如南方的菜,因为北方菜的口味儿更重,我吃不惯。 因为北京是一个那么大的城市,所以有那么多的餐厅,从所有的省来的。我去过了很多,尝一尝广东菜(我最喜欢的)、新疆菜(我第二喜欢的)、四川菜、湖南菜、什么的。我吃过了几次北京最有名的一盘菜,当然是烤鸭。旅行的时候我也尝过新的东西:在香港我尝了叉烧饭和点心,在昆明我尝了云南省有名的过桥米线。 在中国,每个场合也有独特的习俗。但是在所有的场合中国人聚在一起吃饭,譬如生日、婚礼、葬礼、什么的——都有一个宴席!在这样的场合,厨师制作精致,大家吃得好,共吃一盘菜,大家帮助彼此夹菜。再说,不同场合的时候,中国人讲究吃不同的东西。比如说春节的时候吃得惯饺子,还有中秋节的时候吃得惯月饼。 Chinese Food and Customs Since coming to Beijing I have discovered much about Chinese food and customs—and because food plays such a large role in Chinese society, it has been impossible not to do so! In China, every province has its own unique foods

Tagged with: , , , , , ,
Posted in Monthly Reports
Flying high|يطير عاليا: Emma Scolding, Cairo – March 2019

تقاطعَ الأفقُ عند منطقةِ منشأة ناصر بالقاهرة عدة أبراج متناثرة خشبية طويلة  يمتدونَ من أسطحِ نحوَ السماءِ. هناكَ أكياسُ قمامةٍ ملقاةٌ في ظلِ تلك الأبراج، شهادةٌ على عامل الناس الذين يعيشونَ بهذا الحي. صعدتُ احدًا الابراجِ الاسبوعَ السابقَ مع وسيم، صاحبُ أليهِ. كنت أُحاولُ لا أنظر للأسفل، عندما أتسلق عشرة

Posted in Monthly Reports
两会 The Two Sessions: Daniel Osborne, China – March 2019

“两会”是中国政治最重要的会议之一。目前,中国依然面临中美贸易战和经济放慢的开始的困境。这届会议也召开于习近平修改了宪法的一年周年,删除主席任期的限制,以及中国共产党统治的70年的周年。可是2018经济增长是6.6%,逊于预期:1990年以来,这是最低的增长率。因此,总理李克强将经济增长目标制定为6.0%,比去年的目标低0.5%。1990年,中国经济受到了天安门抗议的 影响,因为很多国家抵制中国产品。中国政治家希望一带一路是出路:通过投入很多钱在发中国家,能创造新的消费者、新的市场和新的渠道。 中国外交部长王毅说过去40年中,中美关系最重要的重点是双方通过合作可以得到利益。他希望如果美国政府能跟冷战意识形态脱节,就导致健康竞争。尽管未来充满挑战,他依然相信两个国家会能解决这个问题。王也支持华为跟美国政府打官司的决定。在美国,华为的所以产品因跟中国政府的关系的怀疑而被禁止了。最近,美国也刚刚批准孟晚舟的引渡。她去年在加拿大被拘捕了,那个时候以来,中美关系越来越越差。我觉得这个声明特别有意思:不出所料的是中国政府设法保护本国的企业和公民。可是更有意思的是,中国政府知道中美贸易战持续越长,影响越大。虽然对美国的影响比较大,对中国的影响更大,因为中国企业依靠美国的技术。如果美国技术公司被美国政府命令跟中国不再打交道的话,可能会导致很大的社会、经济和政治的问题。 王也确认下个月习近平会访问欧洲。虽然他说中欧关系很好,可是说也能受到外部影响,暗示欧洲国家应该不以美国为榜样,比方说因贸易的逆差而压抑中国。 尽管表面上两会是很严肃的,事实上还有很好玩和奇怪的事情。比方说,有一首说唱音乐歌,宣传两会。可是歌词都是英文,所以它的原定的听众是外国人吗?还是中国政府觉得用英文的歌更受欢迎吗?我也不知道。可是最大的问题是歌词真的没有有意:有很多错误。因此,不管中国人还是外国人,我们都听不懂。我觉得可能会事与愿违。 另外,一位政治家说西藏欢迎外国游客。对他们旅行的任何限制是因为政府需要保护外国人的健康。由于西藏的地理和气候的挑战,有些外国游客难以适应高海拔。他甚至声称本地人有时候发现在帐篷里游客的尸体! 最后,两会刚刚召开的时候,我在房子里通过大窗户远望,还看得到灰色的空气污染,让我失望。一般来说,在北京召开重大会议的时候,开会几天前,政府命令附近的工厂停产。结果是北京天空是蓝色的 – – 人人都享受呼吸新鲜的空气!本周,两会开会后两天蓝天才出现。显然现在的污染那么严重所以需要更长时间消除空气污染。   ENGLISH: The ‘Two Sessions’ are one the most important meetings in Chinese politics. At present, China is facing the difficulties of the Sino-American trade war and economic slowdown. This year’s meeting takes places at the one-year anniversary of Xi

Tagged with: , , ,
Posted in Monthly Reports
First Month in Jerusalem – الشهر الاول بالقدس Joseph Brazier – February 2019

My first month of study in Israel has been extremely intense. While in the first few days I had the chance to visit some important sites in Haifa and in Jerusalem, the work began immediately after this. One of the requirements to enter the university was to complete an intensive

Tagged with: , ,
Posted in Monthly Reports
Emma Scolding The Historic Role of the Army in Egypt: Emma Scolding, Egypt – February 2019

دور الجيش في تطوير لمصر   يقف عن كثب لتنفيذ كل تنمية طوال تاريخ مصر الحديث يمكننا أنْ نرى الجيش.   ما إذا هذا لمصلحة البلد أم لا سؤال آخر.   بناء الجيش بالطابع بعض من أبرز سمات التطوير في البلد: بما في ذالكَ أنشاء قناة السويس في عهد الخديوي

Posted in Monthly Reports
Harbin Ice and Snow Festival: Oliver Sale, China – February 2019

***哈尔滨冰雪大世界*** 期末以后,我考试结束了。回家以前,因为我要打发一个星期的时间,所以我坐高铁从北京到哈尔滨。那个城市是黑龙江省的首都———中国最东北的省。 有一个同学和我一起去,我们住在我哈尔滨语友的家里。跟他的父母练习中文非常有意思。   每个冬天哈尔滨有“哈尔滨冰雪大世界”———世界上最大最有名的冰雪节。冰雕师从很多地方来参加,做冰雕。第一天我们去参观,逛了几个小时。阳光灿烂,就是温度特别特别低,可能零下十度,所以我们常常得找个咖啡店暖和暖和。冰雪节像一个大游乐园,不但有冰雕,而且有滑梯和其他活动———我们滑冰!我们看了很多的冰雕,又雄伟又漂亮。有一些是世界上最有名的建筑,比如说罗马斗兽场和伊斯坦布尔圣索非亚大教堂。 第二天我们去老虎园参观,看了东北虎,是黑龙江省的。然后我们从冰上过河,河流结冰因为天气太冷!河流很宽,可能五百米左右,我们走了十分钟。 因为哈尔滨离俄罗斯不太远,所以城市的建筑和饮食受俄罗斯的影响很大。我们去一间俄罗斯式教堂参观,还有品尝地方风味。 然后我们回北京去。去一个那样冷的地方并且感受那个地方的文化非常有意思!         Snow sculptures   ***Harbin Ice and Snow Festival*** It was the end of term and I had just finished my exams. I had a week to kill before going back home so I took the high-speed train from

Tagged with: , , ,
Posted in Monthly Reports
IMG_2473 Joshua Hillis: Jordan, February 2019

يشتهر الأردن بصحاريه و مع ذلك فثلج هنا في عمّان. منذ أربع أسابيع، كان عندنا يومان الثلج. ألغت صفوف و غلّقت الحكومة معظم المدينة. كانت هذان اليومان غير عاديين مع أنّهما كانتا باردين في البنايات التي بنيت لحرارة الصيف. بعد الأسبوع، استكشفت الصحارء في وادي روم في الشمس الجميلة و

Posted in Monthly Reports
Snow Scupltures 严寒的哈尔滨 Bitter Harbin: Daniel Osborne, China – February 2019

十七个星期以后,终于我才放假。北京现在零下5度,所以人们建议我可能去比较暖和的地方,比如云南、香港或澳门。可是我却决定去更冷的地方:哈尔滨!我之所以去哈尔滨是因为每年从十二月到二月哈尔滨举行国际冰雪节,是在中国最厉害、最有名旅游胜地之一。 哈尔滨有坎坷的现代历史。1896年以前,只是一个很小的渔村。 可是第十九世纪末,俄罗斯工人开始建造跨西伯利亚铁路:在哈尔滨的铁路连接贝加尔湖和符拉迪沃斯托克。在日俄战争(1904-5年),哈尔滨是俄罗斯军事行动的基地。1917年,为了逃避俄罗斯改革,许多俄罗斯来到哈尔滨,因此当时哈尔滨有在苏联之外最多的俄罗斯人口。因此,在大街上俄式建筑触目皆是。比方说, 圣索菲亚教堂是城市里最大和最漂亮的教堂:它的深绿的穹顶真的让人吃惊:很容易想象站在莫斯科!我也尝了尝俄式食品, 比如罗宋汤,真的很好吃. 另外哈尔滨国际冰雪节是世界上最大的冰雪节。在1984年,第一个冰雪节,只吸引了中国人;可是那个时候以来,成为了国际的活动,吸引从天南地北的人。在2018年,一千八百万人来到哈尔滨。冰雪节由太阳岛和冰雪大世界组成。太阳岛具有各种各样的雪雕。虽然巨大,可细节非常精致。天黑了,我去冰雪大世界:拥有照明的全尺寸建筑,由直接从松花江锯开的2-3米厚冰块组成。建筑包括寺庙、大本钟和罗马圆形大剧场!虽然天气严寒所以我手机很快地没有电,但我还拍了几张照片:五颜六色的建筑和乌黑的天空的对比度真的很特殊。两三个小时以后,看到了几乎所有的冰雕,很想回宾馆:虽然我穿着三件毛衣、两件外套、四件长裤,可真的冷得要命! 在哈尔滨最可怜的是侵华日军第七三一部队遗址纪念馆。在第二世界大战,日本军队进行凶恶的实验:3000个中国人和敌人的士兵作为实验对象:科学家故意地使得俘虏人感染瘟疫、霍乱和炭疽了。一些更可怕的实验包括没有麻醉的活体解剖。看到了所有使用过的医疗设备、图片显示有最厉害的症状的俘虏以及目击者的叙述使得我非常感动。我也感到愤怒因为发现了很少进行这些实验的日本将军和士兵被绳之以法:美国战后的政府和日本政府订了一个密约,日本当事的豁免权作为对给美国实验结果的报答。 After seventeen weeks, I’m finally on holiday. It’s now -5 degrees in Beijing, so people recommended that I go to somewhere warmer like Yunnan, Hong Kong or Macao. But instead I decided to go somewhere even colder: Harbin! I decided to go because

Tagged with: , , , , ,
Posted in Monthly Reports
Megan Gouw: Valentines Day in Japan, February 2019

バレンタインデーin日本 2月といえばバレンタインデーだよね〜 イギリスでも、アメリカでも、バレンタインデーは2月14日で、恋人とお祝いする日だ(男の人のほうがなんか準備する気がするけど)。日本にもそうだが…どっかで、ハロウィンとクリスマスと同じように、欧米のイベントと変わった。 日本の2月14日のバレンタインデーは女の子が知っている男の子全員にチョコをあげる日だ。そのチョコはいろんな種類に分けている。本命チョコ、義理チョコ、友チョコ、最近家族チョコでもあるらしい。そして、1ヶ月後、(3月14日)ホワイトデーという日に男性がチョコをくれた女の子にチョコやプレゼントをあげる。 これは、バレンタインデーを日本に輸入したときのCMの影響で、その日は女性が男性にチョコをあげる日と思わられていた。それで、(日本風に考えると)男の人がそれを返す日が必要だから、ホワイトデーが設けた。 ここで、いろんな種類があるから、あげるときに、ちゃんとどんな意味のチョコを言うべきだと言われている。だから、映画とかドラマでよく告白するために使われている。主人公の女の子が男性リードに本命チョコをあげることで、彼は彼女の気持ち(俺のこと好きだ)がわかるはずだ。これは、実際に起こるかどうかはわからない。でも2月に入ると、チョコの作るためのかわいい道具や材料が増え、高級チョコの売り上げを含めて、バレンタインデーが目立つ。 私もなんか作ろうと思っていて、100円ショップでかわいいチョコモールドとチョコを買って、作ってみた。子供たちはすっごく気になって、盛り上がっていたから、ちょっと邪魔していた。でも、可愛いからゆるしてあげた。 焼肉! ホストファミリーと一緒にバレンタインデーに焼肉を食べに行った。焼肉屋さんはアジアっぽいレストランのスタイルだと思う。焼肉屋ではテーブルで炭やガスのバーナーがあって、自分で肉(または魚、野菜など)を焼く。最近、韓国風の焼肉屋が増えつつあるが、スコットランドでこのスタイルのレストランはよく知られていないのが確か。欧米ではレストランに行って、チェフが美味しい料理をしてくれるのは一般的だが、こういうテーブルで料理するスタイルも楽しい。日本では、焼肉屋さんに行くとよく食べ放題や飲み放題にするけど、コース料理や単品もできる。今回はコース料理で、食べ放題よりクオリティがいい肉が出た。量も多くて、すっごく美味しかった。みんな、お腹いっぱくなって、幸せな気分で帰った。 雪! 東京では雪があまり降らないが、先週末に少し降った! その日は、もともと着物を着てみる予定だったが、着物は濡れてはいけないので雪のせいで延期された。それそれでも、私は寒い天気が好きで、特に雪が大好きだから、テンションが上がった。そんなに積もらなかったけど子供たちと一緒に家の前、雪で遊びに行った。小さい雪だるまを作って、雪投げもしてて、超楽しかった。でも、すぐに溶けて、次の日はもうなかった。   Valentine’s day in Japan The first thing you think of for february is Valentine’s day right? In the UK, America too, Valentine’s day (14th February) is a day to celebrate your significant other (though I get the feeling

Tagged with: , , , , ,
Posted in Monthly Reports
Make a donation
Story Categories