我在甘肃旅游的经历/My experience of travelling in Gansu province: Charlotte McGarry, China – May 2017

我在甘肃旅游的经历 我目前坐在一列从兰州开往北京的火车上。这周是跟我朋友在中国甘肃省的两座城市,敦煌和兰州,骑自行车过的。这算不上传统的的 ‘假期’ -我们并没有轻轻松松地过日子,整天都花在骑自行车或散散步上。但是虽然难度极大,成就感也是极大。 第一天我们决定挑战自己从兰州到永靖镇骑80多公里的距离。听起来还可以但是我之前没有想到最关键的信息就是30公里都直接上坡!我累得筋疲力尽,肌肉疼得够呛但是我只好硬着头皮继续骑一骑。  八个小时后我们终于才到了!那一天晚上我头一挨枕头就睡着了! 第二天我们上了一列开往敦煌的火车。在中国西部的敦煌以沙漠风情以及佛教艺术尤其世界闻名的莫高窟而著名。一位讲汉语的导游带领我们参观莫高窟给我们介绍一下窟里的壁画和塑像。对我们汉语学生来说这是非常值得做因为它帮我们遇到很多的汉语生词!大部分的都是跟佛教或艺术有关,比如 “涅槃” 和 “修行”。 最后一天我们原来打算骑车去附近的一座公园但是最后一刻我们改变了看法,碰碰运气选别的不熟悉的路。幸运得很, 这条路通向一些古代的墓,叫做魏晋墓。只要付30块钱就由一位十分有学问的人带领我们参观这些墓。保存得如此完美我们简直不能相信!墙上的壁画已经有一千五百多年的历史!虽然绘画的彩色掉色了但绘画大部分的细节都保存了十分好。 如果你对艺术或历史感兴趣的话, 还是就喜欢在外面好好天气过日子,我推荐推荐你搞一次旅行去甘肃省! ENGLISH: My experience of traveling in Gansu province I am currently sitting on a train from Lanzhou to Beijing. I have just spent the week with my friend cycling around two cities in China’s Gansu province,

Tagged with: , , ,
Posted in Monthly Reports
Enjoying the blue skies at Peking University The weekend of ‘one belt, one road’: Gavin Vine – China, May 2017

一带一路的那一周末 这周末中国举行了‘一带一路’的论坛,世界上各地的元首都来北京参加。‘一带一路’是中国和别的国家合作发展和倡议的理念,通过这个理念中国政府旨在和别的国家创建密切的贸易关系。因为这个论坛很重要,所以这周末北京经历了一些变化。第一个变化是北京大部分的酒吧和夜店被警察关闭了,连一些便利店也关们了。对于警察为什这样做了,我也不太清楚。我觉得这样的情况很好得证明了关于在中国生活的一个事实 – 你偶尔会碰到无缘无故的变化。但是,另一个跟论坛相关的比较积极的变化是我们都有机会享受‘一带一路蓝’- 没有雾霾的蓝天。在北京住了一年后,我发现每当中国举行很重要的会议的时候,所有的空气污染都神奇地消失。现在我和朋友们都很期待中国的每一个大会议! ENGLISH: The weekend of the ‘One belt, one road’ forum This weekend China hosted the ‘One belt, one road’ forum with world leaders from all around the world taking part in the event. ‘One belt, one road’ is the concept of China and other countries

Tagged with: , , ,
Posted in Monthly Reports
image1 Lunch invitation: Anam Rahman, China – May 2017

我在中国住了4个月。上周,我第一次被中国人邀请吃午餐。我的学生多祖父母邀请我吃午餐。最近,我不吃中国的食物因为我试着吃健康的食物。我的学生叫Lucy。那是她的英文名字。我不知道她的中文名字。她的祖父母没有英文名字。这顿午餐很有趣。 wǒ zài zhōng guó zhù le sì ge yuè. shàng zhōu, wǒ dì yī cì beì zhōng guó rén yāoqǐng chī wǔ cān. wǒ de xué shēng de zǔfùmǔ yāoqǐng wǒ chī wǔcān. zuìjin, wǒ bù chī zhōng guó de shí wù yīnweì wǒ shi4 zhe chī jiànkāng de

Tagged with: , , ,
Posted in Monthly Reports
Screen Shot 2017-04-15 at 14.33.58 Charlotte McGarry: The importance of reading – China, April 2017

开卷有益 汉语有个俗话说:开卷有益。世界各地的人都同意读书的好处,但我到今年才真正的了解这速滑的重要性。 我笑的时候一直爱看书。妈妈经常叫我 “书呆子” - 我每秒每刻都在看书。但开始上高中,大学之后,我致力于读书的时间被学习占有了而且我很少为了享乐而看书。结果,我年初下定决心多看书 - 每个星期我最起码看完一本书。 十五个星期之后,我很高兴地说这是个非常明智的决定。我已经学了很多和现在固执地认为看书是最好的业余爱好之一。让我解释一下: 小说真是一种对不同世界的洞悉。像旅游一样,读书让你见见世面,扩展你的兴趣范围和让你变得更包容一些。 但比去旅游更好的是,读书是免费的和到处都能做的。你不必请假,每天只要花几分钟读几个页 , 不少用武之地的知识会一步一步积累下来的。 最后,多读书会给你跟别人不少的共同点。 但你初次见面一个看完跟你一样的书喜欢上跟你一样的作家,你们之间已经有一种共鸣,比较容易把你拉近跟他的关系。这我的觉得是挺重要的。 综上所述,如果你要找一种既方便又有效新的业余爱好,我强烈推荐多读书。中国人没错:开卷 真的 有益!   ENGLISH: Chinese has a phrase: ‘Reading enriches the mind’. The benefits of reading are preached all over the world, but only this year did I truly come to understand the significance

Tagged with: , , ,
Posted in Monthly Reports
IMG_2118 Spring on Campus: Alexandra Boulton, China – April 2017

校园的春天 春天终于来了!北大的未名湖周边五颜六色的花都开了:粉红色的樱花,紫色的紫藤花每天都吸引不少师生出来拍照,吸引观光客来慢悠悠地逛校园,享受享受独一无二的风景。我下课的时候也忍不住模范逛校园的观光客。站在一棵樱树下面抬头往上看看美丽的花真的会给你带来一种很特别, 难忘的感觉。 在大自然的方面,校园有不能否认的魅力。最有名的景点虽然是未名湖和周边的博雅塔,石舫和据说从圆明园搬来的石鱼, 但未名湖后面还有不可数的惊喜包括鱼池和小石乔。北大的一些系也位于北京传统的四合院。进了门,你会突然发现安安静静的院子好像离繁华的校园疏远。 冬天的时候已适应了看到很多人在未名湖的冰面上聚集着去滑冰,没想到北大春天的气氛能比得上冬天的。黄昏时分现在是我最喜欢的一段时光:天气不太热也不太冷,路上的人也不少。当太阳快要落下的时候我会自己一个人或跟同学一起逛逛,呼吸春天花香的空气。我现在也很盼望夏天之美。 ENGLISH: Spring On Campus Spring has finally arrived! Peking University’s multicoloured flowers have opened: pink cherry blossom and purple wisteria call students and teachers alike to come out and take pictures, and tourists to leisurely stroll around campus, enjoying the unbeatable scenery. When I

Tagged with: , , , , , , , ,
Posted in Monthly Reports
Shanghai skyline A weekend trip to Shanghai: Gavin Vine, China – April 2017

周末去上海旅行 我来中国之前列出一个我在中国想去地方的清单,清单上大多数地方是有美丽的风景,可是也有一个城市、我从小一直想去的城市- 上海。 因此,几个星期前的一个周末,我决定自己去亲眼看这个我想象中的城市。我在上海最清晰的记忆是我晚上刚刚到市中心、下地铁的时候。我从地铁站出口走出来,进去一个明显洋气的街道。周边建筑物装饰艺术的风格,很窄的公路都让我想到我在欧洲去过的一些地方。 但是,我走去酒店的时候,远处闪烁的灯光越来越清楚,我看见灯都在一个形式奇异的楼上。我转过街角,在很旧的建筑物之间看到了宏伟的东方明珠。 那时候我知道上海真是一个独一无二的城市。 ENGLISH: Before I came to China, I made a list of all the places I wanted to visit in the country. Most of the places were beautiful scenic areas I had seen pictures of in magazines, but there was also a city on my

Tagged with: , ,
Posted in Monthly Reports
Chilling (literally) at the Harbin Ice Festival A trip to China’s Northeast: Gavin Vine, China – March 2017

在上个月的报告中我写到了我在云南的经验,则这个月我要写我在一个很不同的地方的经验,中国的东北。 我在中国已经听说了很多东北的刻板印象,据说东北人很有幽默感,很会喝酒。 考虑到这一点,我和朋友们就决定去东北亲眼看情况是不是这样。 我们安排了去东北三个省的每一个省。我们的第一站是沈阳,辽宁的省会。 我们一下车,就对极度的寒冷天气感到震惊,我们以为北京算是个很冷的地方,可是沈阳的天气是无比寒冷的,晚上的温度下降到零下20摄氏度。我们像是在寒冷气温里的企鹅一样摇摆行走于这个城市之间,可是因为温度太低,所以我们晚上没有机会出去认识那些地道很逗的东北人。 几天后我们到了哈尔滨,这次我们都下定决心去认识一些东北人。幸亏,我们的华人澳大利亚朋友当时也在哈尔滨,所以跟他解释我们去东北的原因以后,他就把我们介绍给他一辈子都住在哈尔滨的奶奶。尽管奶奶并没有和喜剧演员一样的有幽默感,但是我们还是玩得很开心。最搞笑的事情是她用布盖住了房间里最贵的物品,像是担心我们会把它们偷走一样! ENGLISH: In my last report I wrote about my experience in Yunnan, but this month I would like to write about my experience in a very different region – China’s Northeast. Throughout my time in China I have heard various stereotypes about this region.

Tagged with: , , , ,
Posted in Monthly Reports
Make a donation
Story Categories