IMG_20190905_113315546 Jonathan Ferguson, China – Reflections on this year – July 2020

  毫無疑問,今年的一個極大亮點是去旅行的機會。從摩登,國際化的上海和有豐富歷史的洛陽到得天獨厚的雲南和以西湖著稱於世的杭州,我去了很多難忘的地方。讓我印象最深刻的地方是舉世聞名的張家界。看見在張家界取景的《阿凡達》之後,決定想去親眼觀賞那裡獨一無二的風景。在我看來,張家界猶如夢中仙境,真是人間天堂。 A big highlight of this year has undoubtedly been the chances to go traveling. From modern, international shanghai to Luoyang with its rich history, from Yunnan which has been blessed by nature to Hangzhou which has been made so famous due to its West Lake, I have been

Tagged with: , ,
Posted in Monthly Reports
Olivia Pettitt: La pena de ser una madre en espana / The Child Penalty in Spain – July 2020

Como casi todos los países del mundo, las mujeres en España no están libres de la desigualdad de género, especialmente en el mundo laboral. Esta semana, el Banco de España ha publicado un informe sobre la pena infantil en España, que revela los efectos económicos que tiene tener hijos en

Tagged with: , , , ,
Posted in Monthly Reports
五一假期: Sandy Perkins – China, May 2020

因为五月一号是劳动节,在中国五月一号到五号是个公共假期。在这个月的博客我来写一写我五一假期过得怎么样。 我本来打算跟女朋到友去承德旅游。为了离开北京我先向我的大学北航申请了离京批准,结果我的学院院长说为了安全起见还是不要离京,所以我没法去,只能待在北京。虽然我有点儿失望还离不开北京,但是五一假期还是过得挺愉快。 假期第一天下午我和我女朋友到一个啤酒酒吧去了。这个酒吧挺有意思叫大跃,位于南锣鼓巷附近的豆角胡同。我很喜欢这个酒吧因为可以坐在外面,享受胡同的老北京氛围。我们约了另外一对儿跨国情侣一起去了酒吧,所以我们有很多共鸣的话题。那天我们聊的很开心,大跃的啤酒也很好喝。 第二天我待在了家里,因为那天特别热,一整天都不想出门。那天我为了练习中餐厨艺第一次试着做了红烧肉,而且做成功了,味道很地道,这让我感到很满足。第三天我继续在家里待着放松,那天我看了我的中文小说,晚上去了一个石板烤肉饭馆吃晚饭,是一家南城老字号,这家饭馆曾经上过北京电视台的美食频道,烤肉特别好吃。 第四天我跟一大批中国朋友们相约到香山爬山去了。跟我上次去香山不同,这次我们没有在香山公园里玩儿,而是通过香山的野路爬了山。在野路里,人很少,风景很美,而且感到很自由。我们在香山爬上爬下大概5个小时,和中国朋友们出去玩儿对我提高口语有很大的帮助,我们玩儿得很开心。那时在香山开满了槐花,闻起来很香,一些朋友在山上摘了槐花回去做饭,听说槐花炒鸡蛋和槐花面都很好吃。那天晚上回来后我又在家里做了中餐,做的是麻婆豆腐和黑椒牛柳,也都比较成功,我觉得我的中餐厨艺水平又提高了很多。 第五天是假期最后的一天,因为前一天爬山很累,那天没精力出去玩儿,又在家里休息了,同时写了 我的中文课作业。在学习一段时间以后有五天的假期,实在是太棒了。我期待可以利用我在中国的剩下的时间进一步提高我的中文水平,同时可以感受更多中国文化。 Labour Day Holiday, China May 1st is international Labour Day and in China there is a public holiday from May 1st to May 5th to celebrate it. For this month’s blog I’ll outline how I spent the holiday. I had originally planned to

Tagged with: ,
Posted in Monthly Reports
Dancing Масленица – Maslenitsa: Gabrielle McKenna – April 2020

Масленица – это русский праздник. Он возник как языческий праздник Нового года, приветствующий приход весны, собирающий семьи, поминающий умерших и поедающий блины! Несмотря на то, что Масленица была языческим праздником, она была сохранена Православной Церковью и стала празднованием последней недели перед Великим постом. В Санкт-Петербурге в воскресенье 1 марта состоялся

Tagged with:
Posted in Monthly Reports
野柳和太鲁阁 – Yeliu and Taroko: Jonathan Ferguson, May 2020

最近几个月,我因为来势汹汹新冠病毒的威胁而决定留在台北,免得让病毒有机可乘。不过,台湾最近几个星期台湾好像控制住这个空前绝后病毒的蔓延,病毒卷土重来的可能性较低,所以我决定利用这个机会探索台湾其他地区。 In recent months, due to the threat posed by Covid-19, I have stayed in Taipei so as to avoid giving the virus any opportunity. However, in recent weeks Taiwan seems to have controlled this unprecedented virus’ spread. As the risk of it returning is relatively low, I decided to

Tagged with:
Posted in Monthly Reports
Story Categories
Previous Stories