IMG_20250407_141747_221 Lauren Maslin: Springtime in Korea and A Weekend with Friends in Suwon – April 2025

여러분, 안녕하세요! 잘 지냈는지 궁금하다. 드디어 벚꽃 시즌이 한국에 찾아왔다. 봄이 되면 정말 사람들이 다 벚꽃에 미쳤다는 말이 실감날 정도로, 온 나라가 벚꽃에 빠져든다. 이 현상은 벚꽃나무의 아름다운 꽃들 덕분에 생긴다. 도심에서도, 산속에서도 벚꽃을 볼 수 있어서 많은 사람들이 벚꽃 명소를 찾아 떠난다. 벚꽃놀이는 벚꽃을 보러 나가서 즐기는 한국의 봄

Tagged with: , , , , ,
Posted in Monthly Reports
週一的HIIT運動團 John Daniiel: 4月月報:介紹我的語言課程: Introducing my language course – April 2025

我今天想要給你分享我的語言學員的課程。這個語言學院所安排的課程跟一般語源學院比起來,截然不同。 在每個學期的第一天,學長要求大家在一個“語言承諾合同”簽名。所合同裡的承諾是在學院的環境,除了中文以外,承諾不會說任何其他語言。你一旦說另外一種語言,會被警告一次。要是超過三次你會被要求離開學校,也不能再來上課,學費也不會還給你,為的是保護沈浸式語言環境。我的語言學院不嚴格地執法這個規定,原因就是百分之百的學生都很認真,因此沒有警告的必須。 要是我需要一個詞明瞭一下意思,我就直接用中文說說看是否我的理解跟老師的描述符合。要是過了太長時間還沒清楚化,我可以很快的請老師讓我說一個英文詞。要不這樣做,學生可能會培養從中文一再翻譯成英文的壞習慣,而不培養以中文想出來這個詞的意思。其實,要是你來參觀我們的學院,上課之間的休息時間走廊就充滿以中文表達的外國學生,這個政策很有效率可見很高。 第二個特點我要給你了解是我們的課程採用的教科書也跟其他語言學院不同。其實,ICLP創造自己的教科書。我們每天上四個小時的課,每一個小時都用不同的教科書教課,也有不同的老師,不同的同學,不同的教室。四課之三的課都是ICLP自己出版的,另外一本書只不過是樓下的台大CLD最近出版的。幸虧4個小時當中,一個是單辦課,這樣一來,所有合辦課出現的難點可以在一對一順滑起來。我的科目包括:「聽新聞論觀點」,「思想與社會」,「社交華語」,「電視新聞」。 我本來打算上「商業」課,但是好像報名的學生太少,因此學院只能舉辦這門「社交華語」課,其實這門課的教育方式是按照學生的目標調整的,辛虧傷這門課的學生都對商務有一定的興趣,因而討論的話題還算是挺有意思。 最後我想要介紹的部分是跟學生人口有關。我們的同學大多數是從美國大學來的。雖然年輕,他們都較認真的學生,加上他們來自美國一線大學,顯然很聰明。一般來說,美國同學們都是這樣的。非美國學生的人口更多元的。比方說,我們有一個已經退休的法國人,幾個新西蘭外交部員工,連一個希臘人,和屈指可數的英國人。我們非美國同學真的站的比例很低,但是因為美國是五十幾州的聯盟,各州有各的文化和情況,上課時淺談很有趣。 謝謝你看我淺薄的介紹。列下我提供幾片最近旅行和運動的照片: Today I would like to share with you the programme of my language trainee. C0mpared to other language schools, the programme at this language school is completely different. On the first day of each semester, the school principal asks you to sign a ‘language commitment

Posted in Monthly Reports
20250410214522 Elodie Sparrow: 青岛 – April 2025

因为上周末是清明节(上周五没上课),我跟一个同学去了青岛。青岛是一座山东省海滨的城市。周六早上7点我们出发。8点坐高铁。3个小时后我们达到青岛。首先,我们找了一家青年旅舍。我们把行李放在那里。接着去找地方吃饭。青岛以海鲜和啤酒而闻名。当地的特产之一是海鲜馄饨。我们找到一家很热闹的露天饭店。但很可惜的是,他们虾馄饨已经卖了!天气非常好,阳光充足。我们一边吃一边聊天,都很开心能离开北京,探索另一座城市。 青岛真不错。不过,对我来说,青岛没有我在英国海边家乡那么美。可能是因为在中国到处都是人。每逢全国节日旅行,到处都是人山人海。 我们那两天在青岛逛一逛很开心。我最喜欢的部分应该是我们周日晚上去夜市。从新疆菜到青岛特产,应有尽有。真的是大饱眼福!到了夜市的时候,我们都饿得很。我吃了很多新鲜水果和东北特产。我的朋友吃了肉夹馍和日本松饼。 我们这才意识到我们还没尝青岛的特产,于是我们买了两瓶青岛啤酒。我平时不喝啤酒,所以我觉得一般,但我的朋友说,这是中国最好的啤酒之一。我们周一终于回到北京。海风让我感觉很好和休息不错。这很重要,特别是因为这周考期中考试!祝我们幸运! Since it was qingmingjie (tomb sweeping festival) last weekend (so we didn’t have class on Friday), I went traveling to Qingdao with a classmate. Qingdao is a seaside city in Shandong province. 7 am on the Saturday morning we set off. At 8 we got on

Posted in Monthly Reports
Screenshot at Apr 16 15-55-15 Kelly Huynh: Disfrutando del clima haciendo excursiones – April 2025

Aproveché un fin de semana libre haciendo un viaje a Barcelona, lo que significaba que tenía dos días y una noche para aprovechar al máximo el tiempo y aprender todo lo posible sobre Cataluña. Tomé el tren desde la estación de Atocha en Madrid y el trayecto duró algo menos de

Tagged with: , , , , , , , ,
Posted in Monthly Reports
Mein erster Regatta fuer den Club Grace Dawson: Die Hälfte meines Auslandsaufenthalt – April 2025

März und April markieren die Hälfte meines Auslandsaufenthalt. Somit möchte ich auf meinen Fortschritt reflektieren. Nicht nur in Hinsicht auf meine Deutschkenntnisse, sondern auch im Kontext von dem Rudern habe ich mich in allen Lebensbereichen weiterentwickelt. Das 2k Ergo Test und die Langstrecke in Leipzig sowie die Kleinbootmeisterschaft in Brandenburg

Posted in Monthly Reports
IMG_5090 Jules Chadderton: 四月といえば桜だ!- April 2025

日本では四月になるということは、やはり桜を咲くということだ。 南山の留学生別科は春休み中も授業があったが、学部生は二ヶ月ぐらい休みだった。しかし、大学が始まり、学部生が戻ってきたことで、大学の雰囲気が一気に明るくなった。本当に良かった!二月と三月は静かで、少し寂しい気持ちになっていた。 私の寮にも新1年学生が引っ越してきた。新しい学生たちとよく遊ぶようになり、日本語の練習もたくさんできるようになった。大学が始まったため、たくさんの新歓が行われていた。引っ越してきた日本人の友達と一緒に新歓に参加したり、新しい友達を作ったりしていたので、私も新1年に見えたかもしれない。行儀ダンスやラクロスなどの新歓に行って、私だけが外国人だった。面白かった経験だった。イギリスではこういったイベントが有料なことが多いので、新歓が無料でご飯をもらえるのはちょぅと驚いた。 今年の桜は少し遅くて咲いたので、四月の中旬までも花見を楽しむ機会がたくさんあった。そのため、何回も花見に行った。名古屋では鶴舞湖園が桜の所として有名なので、そこ行って、まるで祭りみたいなストリートフードがいっぱいあって人もすごく多かった。イギリスでは花見のようなイベントが行なっていないので、本当の日本ならではの経験だと感じた。 朝から夜まで、友達や家族と一緒にご飯を食べたり、お酒を飲んだりして、落ち着いた雰囲気を楽しめた。名古屋で急に寒くなってきて、期末試験もそろそろ始まるのでまだ頑張るしかできない。今日の授業で習ったことわざで「楽あれば苦あり」今、その気持ちを分かっている。もう少し頑張りたい。それではまた月へ。   It becoming April in Japan, means the Sakura blooming. The CJS students at Nanzan had class all though spring break but the normal students had 2 months off. However, now that university has started again, the students have returned which is great! For February

Tagged with: ,
Posted in Monthly Reports
Story Categories
Previous Stories