Nikki White – Spain, March 2016

MARZO DE 2016

A finales de febrero tuvimos todos los exámenes para la traducción e interpretación administrativa y legal.

Después de hacer esta especialización mis colegas y yo podemos trabajar en el ámbito jurídico, por ejemplo con la policía o en salas de juicio como traductores o intérpretes.

Una cosa que molesta a mí y a otras personas que trabajan y estudian la traducción e interpretación es que mucha gente no sabe la diferencia entre las dos profesiones. Por lo

Los traductores trabajan con textos escritos y por lo general sólo traducen hacia sus lenguas maternas. Por ejemplo, yo siempre empezaría con mi lengua B o C, el español o el francés y traducir el texto a mi lengua A, el inglés. El traductor tiene más tiempo para decidir cómo traducir un texto que un intérprete para poder trasladar el mensaje original.

Mar16 Nikki

Our university visiting the European Commission in Brussels

Los intérpretes (sobre todo en los servicios públicos) trabajan con la lengua oral e interpretan hacia ambos idiomas y entonces trabajan como un enlace entre los dos clientes. A veces se les preguntan a los intérpretes de interpretar un texto escrito, esto significa que tienen que leer el texto y traducírselo oralmente a los clientes (traducción a vista).

En mi opinión, la interpretación es mucho más estresante porque hay que hacer todo con mucha rapidez sin omitir nada, pero ¡voy mejorando poco a poco!

Después de terminar los exámenes mis compañeros de clase y yo tuvimos la oportunidad de visitar los departamentos de traducción e interpretación de la Comisión Europea en Bruselas. Fue una experiencia única dónde escuchamos las experiencias de las personas que trabajan allí diariamente e incluso practicamos un poco en las cabinas de interpretación!

March 16 Nikki

Me (background) and two classmates practicing in the interpreting booths at the EU.

Dos compañeras de clase y yo (primera de la izquierda) practicando en las cabinas de la Unión Europea.

Después de volver de Bruselas, nos dimos cuenta de que tenemos que empezar a buscar prácticas en el ámbito de traducción e interpretación y comenzar con los TFM. Pero antes de empezar con todo eso unos amigos y yo decidimos explorar un poco más de Madrid y encontramos este hermoso lago en el centro de la ciudad. Detrás del lago se puede ver el palacio real!

Entonces se alguien viene a Madrid y necesita un poco de silencio y paz, sugiero que vaya al parque de Casa de Campo!

Hasta el próximo

Nikki

 

ENGLISH TRANSLATION:

MARCH 2016

At the end of February we had all of our exams for both Legal and administrative translation and interpretation.

In doing this specialisation it opens the doors for me and my fellow students to work in legal settings, such as with the police or in courtrooms as translators or interpreters.

A little thing that has been bugging me and many others in this area is that many people simply don’t know the difference between the two professions. So I’d like to lay it out for once and for all.

Translators deal with written texts and in general only translate towards their mother tongue. So I would always begin in my B, or C language that being Spanish or French and translate it to my A language, English. In translation you have more time to decide on the correct way to convey the original meaning.

Interpreters (especially in Public Services) deal with the spoken word and interpret into both languages as a link between two clients and are occasionally given written texts to translate orally to their clients too (sight translation).

For me, interpreting is much more stressful as it is so fast-paced but I am slowly improving my techniques.

After finishing our exams my classmates and I had the opportunity to visit the Translation and Interpretation departments at the European Commission in Brussels. This was a fantastic experience as we got to hear from the people that work there every day and even practice in the interpreting booths!

Lago, Casa de Campo, Madrid

Lago, Casa de Campo, Madrid

After coming back from Brussels, we have to begin to start focusing on getting work experience in the field as well as beginning our final dissertations. Before starting that though a couple of friends and I decided to explore new parts of Madrid and yesterday found this amazing lake right in the middle of the city.

So if any of you come to Madrid and are in need of some peace and quiet I definitely suggest Casa de Campo park!

Until the next post!

Nikki! J

 

Tagged with: , , , ,
Posted in Monthly Reports