Khalida Choudhury, March 2024, Omani Hospitality

PXL_20240214_142859009_exported_51_1711633685564Currently, I am preparing myself for my return to Britain. The experience in Oman is nearly coming to an end. I have made lots of friends and memories.

I have been thinking about what I learnt during my trip. Firstly, the trip reminded me that people are kind. And secondly to trust that everything will work out.

I want to dedicate this report to the people I met during my time in Oman. The people of Oman are known for their hospitality to their guests and I saw this. In the Sultanate of Oman there are different nationalities from around the world as well as Omanis. During my visit, my colleague from Germany invited me to stay with her and her parents before the start of my course.
On another occasion, I contacted a taxi driver late at night about a visit to Jebel Akhdar. He was busy so he called his cousin. In the morning his cousin came to take me and my colleagues to Jebel Akhdar.
Another time, while I was walking in Birkat Al Mouz an Omani lady invited me to her house. And in Manah, the location of the language centre, a local girl invited me to drink coffee and have dates with her and her family.

All the people I met in Oman spent time talking to me in Arabic.
It reminded me of the difference between London and Oman in receiving guests. One thing I learnt from the trip is to be hospitable like the people of Oman. I will smile at strangers and invite my neighbours to my house.

عم حضر نفسي للرجع الى بريطانيا. التجربة انتهيت تقريبا في عمان. عملت الاصدقاء الجدود و الذكريات كثيرة.

كنت تفكير ماذا درست خلال الزيارة. الاول الزيارة تذكرتني الناس اللطيفين. و ثاني, ثقة كل شي سوف يعمل.

أريد ان اهدى هذا التقرير للناس التقيت بهم خلال وقتي في عمان.
اهل عمان معرفون بضيافة الضيوف و رأيت هذا.

PXL_20240123_135039356.MPفي سلطنة عمان يعيش جنسيات مختلفة من العالم مع اهل عمان.
في عمان زميلتي من المانيا دعتني للعيش معها ومع والديها قبل بداية دورتي.
في مناسبة واحدة, اتصلت في الليل بسائق التاكسي لكى يأخذني الى جبل الاخضر، لكن كان مشغول فأتصل بابن عمه لكي يأخذني الى الجبل الاخضر. وفي الصباح ابن عمه أخذني وزملائي الى الجبل الاخضر.

وقت أخرى دعتني امرأة عمانية الى بيتها لما كنت امشى في بركة الموز.
وفي منح, موقى المعهد ،كانت دعتني من بنت العماني لشرب القهوة واتناول التمر مع عائلتها.

كل الناس في عمان يعطوني من وقتهم للتكلم معهم باللغة العربية.
. تذكرت كيف الفرق بين الحياة من عمان ولندن في ضيافة واستقبال الناس
الشيء الذى تعلمته من الزيارة الى سلطنة عمان ان اكون مضيافة, مثل اهل عمان. وان أبتسم دائما الى الأغراب ودعوة جارى الى بيتي.

I have taken a career break from my role at the Department for Business and Trade to pursue a life long passion to improve my understanding of Arabic. Improving my understanding of Oman will allow me to take insights back to the UK and support UK trade in the region.

Tagged with: , , ,
Posted in Monthly Reports