Février 2014- Genève

 

Février à Genève a été un mois de brouillards, de pluies et, au moins pour moi, d’étudier. La reprise de cours est le 17 février et j’ai dû étudier pour bien être au niveau pour le deuxième semestre. Mais, heureusement j’ai profité d’une petite pause la semaine avant la reprise de cours car ma cousine est venue me rendre visite ici à Genève. J’ai organisé une semaine assez chargée, et pour moi c’était une bonne opportunité de faire un peu de tourisme, comme je n’ai pas beaucoup de temps pour ça pendant le semestre.

Le premier jour, nous sommes parties en campagne profonde de Genève pour faire une dégustation de vins. Nous avons fait une visite du chai, et puis la dégustation après. La propriétaire nous a fait goûter des cépages qui sont spécifiques à Genève, et nous a expliqué les particularités de chaque cépage. Nous avons aussi visité ma faculté, le marché des puces et un restaurant italien que j’ai découvert le semestre dernier, mais la cerise sur le gâteau était le jeudi quand nous avons fait une visite d’un musée de fromage (avec une petite dégustation, bien sûr) et Maison Cailler, une fabrique de chocolat, autre fois avec une dégustation.

Nous avons commencé avec le voyage en train, où on suit le lac avec les montagnes derrière, couvertes de neige. Puis, nous sommes arrivées à Gruyères et nous avons fait la visite, où on a pu voir la fabrication du fromage et écouter une guide audio. A la fin nous avons fait une petite dégustation de trois fromages gruyères à des différentes étapes de maturité. Après, nous sommes allées directement à Maison Cailler, comme il pleuvait des cordes, et nous avons commencé la visite. On suit un parcours à travers plusieurs salles où on explique l’histoire du chocolat, puis on voit la fabrication du chocolat et finalement on arrive à la salle de dégustation, avec la possibilité de goûter toutes les variétés de chocolat de Cailler- et là on a bien profité !

J’ai bien aimé l’opportunité de visiter un peu Genève et la Suisse, et comme ma cousine ne parle pas français, c’était à moi de tout organiser à chaque fois, et même faire un peu d’interprétation chez moi avec ceux qui ne comprennent pas l’anglais. Après une semaine de repos et tourisme je suis bien prête à commencer le semestre avec toutes mes forces et surtout à commencer la simultanée !

 

English translation

February 2014- GenevaFebruary in Geneva has been a month of fog, rain and, for me at least, studying. We start lessons again on 17th February and I have had to study a lot to make sure I was ready to start the second semester. But, thankfully, I had a small break the week before lessons started back up as my cousin came to visit me here in Geneva. I organised a packed week, and for me it was a good opportunity to do a bit of sightseeing as I do not have much time for that during the semester.

On the first day, we went into the deepest, darkest countryside of Geneva to do a wine tasting. We took a tour of the cellars, and then we had the tasting. The owner let us try wines made from grape varieties that are specific to Geneva, and explained to us the individual characteristics of each grape. We also visited my university, the flea market and an Italian restaurant which I discovered last semester, but the icing on the cake was the Thursday when we visited a cheese museum (with cheese-tasting of course) and Maison Cailler, a chocolate factory, once again with a chocolate tasting.

We started with the train journey, which follows the lake, with the mountains in the background, covered in snow. Then we arrived in Gruyères and we visited the museum where you could see the cheese being made and listen to an audio guide. At the end of the visit, we tasted three different gruyères cheeses at different stages of ageing. Afterwards we went directly to Maison Cailler, as it was raining cats and dogs, and did a tour there. You follow a path through various rooms where the history of chocolate is explained, then you see the chocolate being made, and finally you come to the tasting room, where you can taste all of the different types of Cailler chocolate- and we really made the most of it!

I really enjoyed the opportunity to visit Geneva and Switzerland a little, and as my cousin does not speak any French, it was always up to me to organise everything, and even interpret a little bit at home for those who do not understand English. After a week of relaxing and sightseeing, I am ready to start the semester full on, and am ready to start simultaneous interpreting!

Posted in Blog