WhatsApp Image 2025-07-14 at 10.49.06_2b73f6b1 Elodie Sparrow: 下次再见!See you next time! – China, July 2025

时间飞逝,转眼间在中国的一年已经过了。回顾这一年, 发生了很多事情。收拾行李时,我百感交集,有点感触。我探索了很多新地方。 我结识了很多人。我学到很多新知识。 我叠好的这T恤,让我想起来穿着它们去的地方。打包的明信片时,我想起来在中国结识的新朋友。收拾的纪念品时,我想起来所有的宝惠回忆。这些纪念品让我永远难忘我在中国留学一年。 许多事情已成过去,还有许多事情改变了。比如,我来中国的时候,我行李不到25公斤,现在却有35公斤!比起去年,我有了更多回忆,也多了更多东西! 我看了看从英国来带来的东西。很多都没用上,比如:几个英式插头、薄大衣、雨伞。其实在中国什么都能到,现在想来根本不用带那么多。虽然我有适配器,但是我没用过英式插头。刚到中国的时候,我就买了中式插头,更方便。 我在春天和秋天穿了薄大衣一两次,但是这两个季节很短, 冬天买了羽绒服,薄大衣不够厚。我用那个雨伞多次。雨伞夏天更好用,能防晒;冬天下雨很少。不过,随便进商店的就能买到超级便宜的雨伞,还不到一个英镑。所以说带伞是浪费行李时间。 收拾行李时,我意识到自己更懂中国了。来中国前,我对中国历史、政治等有所了解,但对生活一无所知。但通过留学一年,我对中国、中国人、中国文化都变得越来越熟悉了。 通过跟朋友过年,我更理解在中国文化团圆的重要性。跟朋友庆生时,我懂了食物在中国文化中食物的重要性。通过留学一年而天天练习中文,我能更理解汉语。用中文交流让我看到了外国人很少了解的中国一面。 时间差不够了。我打包好了(不得不“送“室友很多的东西!)。一会儿会打车去机场。 一方面,我”乐不思英“——会想念我朋友们,北大和中国文化。另一方面,展望未来,我期待跟家人团聚和在大学最后一年。我也跟我中国朋友们承诺我会回来。所以,中国下次再见! Time flies. In the blink of an eye, my time in China is already up. Looking back over the year so much has happened. As I pack my bags, I am a mix of emotions, and quite sentimental.

Posted in Monthly Reports
IMG_7028 Bryony Heaviside: Où tu vas quand tu dors en marchant…? – June 2025

Ce mois-ci a été particulièrement amusant grâce à ma visite au festival “Où tu vas quand tu dors en marchant…?” à Québec. Ce festival, qui célèbre les arts au Québec, m’a captivé avec ses performances variées et l’ambiance québécoise. J’y suis allée avec des collègues de mon stage. Nous avons

Tagged with: , , ,
Posted in Monthly Reports
Der Hamburger Hafen Grace Dawson: Kirschenbluetenfest in Hamburg – June 2025

In dem letzten Monat habe ich mich mit einer eklektischen Mischung von kulturellen Aktivitäten beschäftigt, die sich einigermaßen spontan ergeben haben. Am 23. Mai hatte ich die Chance, ein beliebtes kulturelles Phänomen wahrzunehmen: das Kirschblütenfest. Hamburgs enge Verbindung mit der japanischen Kultur wird jährlich mit Feuerwerken, der Wahl einer Kirschblütenkönigin

Posted in Monthly Reports
Yo y mi compañera bien preparados para una inmersión en aguas frías - ¡2 trajes con gorro fueron justo suficientes! Alexander Hankinson: Luces, pulpos y corgis: abril en Barcelona con sabor a despedida – May 2025

A medida que avanza la primavera, como buena costumbre hispana llega acompañada por un surtido de celebraciones. Comenzamos el mes con un espectaculo de luz en la Sagrada Familia, en la cual mientras resonó una profunda narración bíblica, se proyectaron colores vibrantes por la fachada de la basilica, enmarcando la

Tagged with:
Posted in Monthly Reports
Image_20250614132748 Elodie Sparrow: China, June 2025

这个月是我在中国的倒数第二月。这意味着我要考试,让我变得很忙,没有时间去旅游。不过,我这个月还有时间在北京玩一玩。上上周末,我去了清华大学。清华大学靠近我的大学:北京大学(PKU),简称北大。 虽然在英国清华大学和北京大学(合称‘清北’)不太为人熟知,但是在中国这俩所大学非常有名,是最重点的大学,就像英国家喻户晓的牛津大学和剑桥大学一样。 清北学生在全国最优秀的。以下是中国大学短短介绍。 首先,我在中国读书期间就读于北大。北大创建于1898年,是中国最古老的大学之一。7个学院,每个学院设下专业,比如化学系。跟大多数中国大学一样,北大是封闭式小区的大学。从理发店到食堂,校区里应有尽有。 北大校区非常漂亮,尤其是校区里的未名湖。每周末校友带着家人回来。他们都会聚集到湖边。夏天,围绕着湖边柳树在微风中晃晃荡荡,小鸭和天鹅在水面上滑翔。冬天,湖面完全结冰了,学生和老师们来滑冰。最重要的是,矗立着未名湖边北大博雅塔。它作为这所大学的标志性符号。 大多数的大学生住在校园里,宿舍里没有厨房,因此校园内设有食堂。食堂饭又便宜又好吃。 在北大,我平时去‘家园’这个食堂吃饭。第一次去,感到非常惊讶,因为这食堂是四层的,提供丰富多样的选择。第一层有各种各小菜。第二层来自不同地区的没事,比如韩式料理或新疆菜。第三层有更多选择,比如中国快菜或麻辣烫。最后,有西方饭,比如意大利面和一家小面包店。 与英国大学相比,中国大学在很多方面都有所不同。比如,为了进入校园的时候,需要扫脸。再说,中国大学宿舍截然不同。学生最多和7个同学合住一个房间。一般来说,学生都有书桌双层床。每天晚上11点,宿舍会同意断电。另外,学生也需要分享公共浴室。 留学生生活情况的话,没有这么辛苦。比如,我只有一个同学。我们房间里很大,有两个单床,也有水槽,两张书桌。我很幸运,我和室友的关系很好。但是听说,很多人跟室友产生矛盾。 中国学生必须不惜一切代价跟室友们保持良好的关系,因为整个大学期间不会更换室友念(约4年)。 对我来说,就读于北大是一次非常好的体验。 我不仅体验了中国的大学生活,还结识了许多中国学生,了解他们在中国教育系统的经历。 我们互相分享我们的经历,比较文化差异,指出类似之处。 我回家之后,一定会想念北大! This month is my penultimate month in China. This means that I have to do exams, keeping me quite busy. I haven’t had much time to travel. However, I still have had time to have fun

Posted in Monthly Reports
Story Categories
Previous Stories