Monthly Reports
Ben Kittoe: Half-way Already in Rio de Janeiro! (March 2026)
Bom dia, pessoal! Beleza? O meu terceiro mês no Rio de Janeiro passou muito rápido! Tenho trabalhado bastante, mas agora posso dizer com certeza que estou me sentindo em casa aqui no Brasil. Então vamos lá para o resumo deste mês. Como sempre, vou focar especificamente na cultura, na vida em casa e, claro, no…
Read MorePhoebe Coleman: A Maravilloso Marzo en Colombia!
¡Ay Dios mío! Este último mes de verdad se ha sentido como si alguien le hubiera puesto modo rápido a mi vida. Les cuento un poquito: ¡Probablemente la noticia más grande es que una de nuestras empresas afiliadas me ofreció un trabajo a largo plazo! Fue uno de esos momentos en los que uno se…
Read MoreEve Duffy: мой второй месяц в Даугавпилсе/ My second month in Daugavpils – March 2026 AWAITING MTR
Мой второй месяц в Даугавпилсе почти закончился и у меня было много новых, уникальных и интересных впечатлений. Я многому научилась, провела много времени со своей принимающей семьей и конечно много говорила по-русски. Моя любимая часть этого месяца – экскурсия в Таллинн, организованная языковой школой. В прошлую пятницу мы отправились на автобусе в Таллинн. Поездка была…
Read MoreNatalie Smith: March 2026 in Spain
During my time in Salamanca, I have been exploring the region’s wide range of cuisine in order to learn more about Spanish culture. I tried hornazo, a savory pastry filled with jamón and chorizo, which is one of Salamanca’s most famous dishes. I also tried rosquillas, small doughnut-like pastries dusted with sugar, from the nearby…
Read MoreEva Wigham: Marzo 2026: Una Vida Más Analógica en Argentina
Toda mi vida me he considerado una persona bastante anticuada. Habiendo crecido con la tecnología digital, claro que yo sé como usarla, pero mi estilo de vida preferida sería lo más analógica posible: cartas en lugar de mensajes electrónicos, periódicos fisicos en lugar de applicaciónes, incluyo caballos en vez de coches. La experiencia que voy…
Read MoreKatherine Hudson: February/March 2026 in Bergamo
Il mio primo mese a Bergamo è stato molto divertente. Ho cominciato le lezioni di lingua, scrittura, economia, sociolinguistica, e storia politica all’Università degli Studi di Bergamo. Sento molto più confidente con la lingua italiana comparato con il mio primo rapporto. Ho fatto qualche amiche, però primariamente sono altre studentesse internazionali. Comunque, intendiamo a parlare…
Read MoreAlexandra Spencer: My March in Madrid – March 2026
March in Madrid marks a distinct shift in the academic year, as the winter chill finally begins to fade and the city embraces the vibrant energy of early spring. For a student, this month represents a crucial bridge between the initial ease of the second semester and the looming pressure of mid-term evaluations. The academic…
Read MoreCaitlin Manchester: 정월 대보름- March 2026
나는 아시아학에서 중국어를 전공했기 때문에 2월이 되면 보통 원소절이라는 명절이 먼저 떠오릅니다. 이 중국 축제는 보통 새해의 첫 보름달을 맞이하여 가족들이 모여 탕위안을 먹는 날입니다. 그래서 중국어를 배우기 시작한 후 나도 이렇게 원소절을 보내게 되었습니다. 하지만 한국에 온 후에 이 명절을 명절을 떠올렸을 때, 한국에도 똑같은 날에 명절을 축하하는 행사가 있다는 것을 깨닫게 되었습니다. 한국에서…
Read MoreMarzo en Valencia, España – Holly Murray
Puedo confirmar que, desde medio febrero a marzo, la ciudad de Valencia se transforma en un sueño surrealista lleno de fuego, arte y colores. Nunca en la vida he experimentado algo así, y vivir aquí durante la temporada de Fallas es increíble. ¡Y creía que las navidades habían sido un espectáculo! Lo que más me…
Read MoreEva Wigham: El Inicio de Una Aventura en Buenos Aires: ¡La Ciudad Más Linda del Mundo! – February 2026
Algunos días despues mi entrada a Argentina, mientras que andaba por la Avenida San Juan, ví a una valla publicitaria un poco antigua pero muy impressionante. La escritura exclamaba: ‘Buenos Aires: ¡la ciudad más linda del mundo!’ Este eslogan ha quedado con mí. Hace casí un mes que llegué y cada día aprendo un poco…
Read MorePhoebe’s Febrero en Colombia 2026: Phoebe Coleman, February 2026
Este último mes en Bogotá definitivamente ha sido mucho más movido de lo que esperaba (ya les explico), pero no en el mal sentido. Cumplí 21 años este mes — no exactamente como lo había imaginado, ya que después de pasar la mayor parte de enero hospitalizada con insuficiencia pulmonar por una enfermedad que contraje…
Read MoreHenrietta Jinivizian: Février 2026 à Strasbourg
Rapport mensuel – février C’est difficile à croire que nous sommes déjà en février ; janvier semble toujours passer à toute vitesse. Février marque mon sixième mois à Strasbourg, et je souhaite que le temps ralentisse un peu. Le début du nouveau semestre m’a permis d’essayer quelques cours qui me poussent à travailler de différentes…
Read MoreGeorge Knowles: February 2026 in Paris!
De la mi-janvier à la mi-février, j’ai entamé mon deuxième semestre à Sciences Po, ce qui a marqué un véritable tournant dans mon année à l’étranger. Le début d’un nouveau semestre s’est accompagné d’un tout nouveau choix de cours, et j’ai cette fois fait le choix très réfléchi de me spécialiser davantage dans des enseignements…
Read MoreKatherine Hudson: Bergamo: Month 1 / 6
A partire dal giorno in quale questo riporto si deve sommitare, sono stata in Italia per meno che quattro giorni, quindi la mia esperienza della lingua, cultura, e gente italiana è, per questo momento, molto limitata. Spero di potere migliorare il mio italiano, e di conoscere più persone tra del prossimo mese. Per prepare a…
Read MoreBen Kittoe: Carnival in Rio de Janeiro! (February 2026)
Olá, pessoal! Tudo bem com vocês? Eu acabei de passar meu segundo mês aqui no Rio de Janeiro e estou muito animado pra contar tudo! Como sempre, eu vou focar especificamente na cultura, na vida em casa e, claro, no meu trabalho! A CULTURA: Em geral, eu me sinto mais acostumado à cultura brasileira. Tentei…
Read MoreNatalie Smith: February in Salamanca
In late January, I completed my first semester exams. In Spain, most university exams take place in January, with the 2nd semester beginning in February, unlike in the UK, where the exams usually take place before Christmas. Since I had a few days free before the next semester started, I decided to take a short…
Read MoreEve Duffy: Мой первый месяц в Даугавпилсе/ My first month in Daugavpils – February 2026
Мне очень понравилось мое первый месяц в Даугавпилсе. Время пролетело быстрее, чем я могла себе представить. За последний месяц я была погружен культуру, отличающейся много от моей собственной. Я пробовала новые продукты, каталась на лыжах в лесу, посетила музеи, посетила вечеринку по случаю дня рождения и сделала многие домашних заданий. Позвольте мне начать с размышлений…
Read MoreAlexandra Spencer: February fever, Spain – February 2026
Living in Madrid in February is essentially a daily lesson in the art of layering. You will likely wake up to a crisp Castilian frost that makes you profoundly grateful for your heaviest wool coat and a thick scarf, yet by 2:00 PM, you’ll find yourself peeling them off to sit in the direct sun…
Read MoreHannah Smith: Rapport mensuel – Février 2026
Ce mois, j’ai bénéficié d’un rythme de travails moins chargé, l’activité intense de la période des fêtes de Noël s’étant désormais apaisée. Depuis mon dernier rapport mensuel, j’ai profité de davantage de temps pour me détendre en dehors du travail et de mon forfait de ski, que j’ai pu obtenir à un prix génial en…
Read MoreFebruary in Valencia, Spain- Holly Murray
Después de un mes muy intenso, lleno de tanto celebrar como de estudiar, el ritmo de mi vida aquí en Valencia ha vuelto a ralentizarse. Llevo hecho mis exámenes, y tengo ganas de lanzarme en mis clases del segundo semestre. He elegido una mezcla de asignaturas, que cubren aspectos diferentes de economía, negocio y finanza.…
Read MoreCaitlin Manchester: 갓생이란 개념, 한국을 넘어 Gatsaeng phenomenon, beyond just Korea
오늘은 갓생(GOD生)에 관하여 말씀하고자 합니다. 갓생이란 하루를 낭비하지 않고 보람 있는 삶을 사는 것을 의미합니다. 이 개념에는 스스로에게 집중하며 루틴을 세우고, 그 과정에서 무의식적으로 주변 사람들에게 긍정적인 영향을 주는 모습 또한 포함되어 있습니다. 이에 따라 갓생을 살기 위해, 특히 젊은 층을 중심으로 하루하루를 계획적으로 보내며 열심히 살아가고자 노력하는 추세가 나타나고 있습니다. 이 유행어는 약 5년…
Read MoreEve Duffy: Мои первые 5 дней в Латвии/ My first 5 days in Latvia
В течение следующих 4 месяцев я буду жить и учиться в Даугавпилсе. Даугавпилс расположен на юге Латвии и имеет население около 80 000 человек. Около 90% жителей свободно говорят на русском языке. Из-за сложившейся ситуации в Украине Даугавпилс сейчас является одним из немногих мест в Европе, где можно изучать русский язык в русскоязычной среде. Во…
Read MorePhoebe Coleman – January in Bogotá (and around the world)!
Este mes estuvo lleno de viajes, muy buena compañía y experiencias culturales increíbles. Durante las vacaciones, pasé la Navidad en Guatemala con la familia con la que me quedo durante los veranos cuando hago voluntariado en una escuela allá. Ellos me han adoptado como su hija, y mi Navidad estuvo llena de tamales, pepián, mis…
Read MoreHannah Smith: Rapport mensuel – Janvier 2026
Depuis mon dernier rapport mensuel, j’ai pu profiter des festivités de Noël dans ma petite ville française avant de rentrer en Angleterre pendant une semaine. J’ai particulièrement apprécié visiter le marché de Noël au centre-ville, où j’ai pu discuter avec des commerçants locaux de leurs produits et déguster du vin chaud et de la fondue.…
Read More